<Header>
<Author: 杜甫>
<Title: 題張氏隱居二首 一>
<Format: 格式不明>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 張氏（ちゃうし）の隱居（いんきょ）に題（だい）す>
<BookPage: 109>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
春山無伴獨相求，
伐木丁丁山更幽。
澗道餘寒歷冰雪，
石門斜日到林丘。
不貪夜識金銀氣，
遠害朝看糜鹿遊。
乘興杳然迷出處，
對君疑是泛虛舟。
<End Poem>
<Translation>
春山（しゅんざん）伴（はん）無（な）く　獨（ひと）り相求（あひもと）む。
伐木（ばつぼく）丁丁（たうたう）として山（やま）更（さら）に幽（いう）なり。
澗道（かんだう）の餘寒（よかん）　冰雪（ひょうせつ）を歷（へ）
石門（せきもん）の斜日（しゃじつ）　林丘（りんきう）に到（いた）る。
貪（むさぶ）らずして　夜（よる）　金銀（きんぎん）の氣（き）を識（し）り、
害（がい）に遠（とほざ）かって　朝（あした）に麋鹿（びろく）の遊（あそ）ぶを看（み）る。
興（きょう）に乗（じょう）じて杳然（えうぜん）として出處（しゅつしょ）に迷（まよ）ふ。
君（きみ）に對（たい）して　疑（うたが）ふらくは是（こ）れ虚舟（きょしう）を泛（うか）ぶるかと。
<End Translation>